Lyrics and translation 張國榮 - 當愛已成往事
往事不要再提
人生已多風雨
Не
упоминайте
о
прошлом,
в
жизни
было
много
взлетов
и
падений
縱然記憶抹不去
愛與恨都還在心裡
Даже
если
память
не
может
быть
стерта,
любовь
и
ненависть
все
еще
в
моем
сердце
真的要斷了過去
讓明天好好繼續
Это
действительно
будет
сломано.
Давайте
продолжим
завтра.
你就不要再苦苦追問我的消息
Не
утруждайте
себя
расспросами
о
моих
новостях
愛情它是個難題
讓人目眩神迷
Любовь
- это
сложная
проблема,
головокружительная
忘了痛或許可以
忘了你卻太不容易
Забудь
о
боли,
может
быть,
я
смогу
забыть
тебя,
но
это
нелегко.
你不曾真的離去
你始終在我心裡
Ты
никогда
по-настоящему
не
уходил,
ты
всегда
в
моем
сердце
我對你仍有愛意
我對自己無能為力
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
因為我仍有夢
依然將你放在我心中
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
мечты,
и
я
все
еще
храню
тебя
в
своем
сердце.
總是容易被往事打動
總是為了你心痛
Всегда
легко
переживать
из-за
прошлого,
всегда
страдать
из-за
тебя
別流連歲月中
我無意的柔情萬種
Не
задерживайся
в
годах
моей
нечаянной
нежности
不要問我是否再相逢
不要管我是否言不由衷
Не
спрашивай
меня,
встречусь
ли
я
снова,
не
волнуйся,
если
я
неискренен
為何你不懂
只要有愛就有痛
Почему
ты
не
понимаешь,
что
пока
есть
любовь,
есть
и
боль
有一天你會知道
人生沒有我並不會不同
Однажды
ты
поймешь,
что
без
меня
жизнь
не
будет
другой
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь
была
слишком
поспешной,
я
так
напугана,
у
меня
всегда
на
глазах
слезы.
忘了我就沒有痛
將往事留在風中
Забудь
меня,
боли
нет,
оставь
прошлое
на
ветру.
因為我仍有夢
依然將你放在我心中
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
мечты,
и
я
все
еще
храню
тебя
в
своем
сердце.
總是容易被往事打動
總是為了你心痛
Всегда
легко
переживать
из-за
прошлого,
всегда
страдать
из-за
тебя
別流連歲月中
我無意的柔情萬種
Не
задерживайся
в
годах
моей
нечаянной
нежности
不要問我是否再相逢
不要管我是否言不由衷
Не
спрашивай
меня,
встречусь
ли
я
снова,
не
волнуйся,
если
я
неискренен
為何你不懂
只要有愛就有痛
Почему
ты
не
понимаешь,
что
пока
есть
любовь,
есть
и
боль
有一天你會知道
人生沒有我並不會不同
Однажды
ты
поймешь,
что
без
меня
жизнь
не
будет
другой
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь
была
слишком
поспешной,
я
так
напугана,
у
меня
всегда
на
глазах
слезы.
忘了我就沒有痛
將往事留在風中
Забудь
меня,
боли
нет,
оставь
прошлое
на
ветру.
為何你不懂
只要有愛就有痛
Почему
ты
не
понимаешь,
что
пока
есть
любовь,
есть
и
боль
有一天你會知道
人生沒有我並不會不同
Однажды
ты
поймешь,
что
без
меня
жизнь
не
будет
другой
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь
была
слишком
поспешной,
я
так
напугана,
у
меня
всегда
на
глазах
слезы.
忘了我就沒有痛
將往事留在風中
Забудь
меня,
боли
нет,
оставь
прошлое
на
ветру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Chung Shan, Lee Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.