張國榮 - 當愛已成往事 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張國榮 - 當愛已成往事




往事不要再提 人生已多風雨
Не упоминайте о прошлом, в жизни было много взлетов и падений
縱然記憶抹不去 愛與恨都還在心裡
Даже если память не может быть стерта, любовь и ненависть все еще в моем сердце
真的要斷了過去 讓明天好好繼續
Это действительно будет сломано. Давайте продолжим завтра.
你就不要再苦苦追問我的消息
Не утруждайте себя расспросами о моих новостях
愛情它是個難題 讓人目眩神迷
Любовь - это сложная проблема, головокружительная
忘了痛或許可以 忘了你卻太不容易
Забудь о боли, может быть, я смогу забыть тебя, но это нелегко.
你不曾真的離去 你始終在我心裡
Ты никогда по-настоящему не уходил, ты всегда в моем сердце
我對你仍有愛意 我對自己無能為力
Я все еще люблю тебя, я ничего не могу с собой поделать
因為我仍有夢 依然將你放在我心中
Потому что у меня все еще есть мечты, и я все еще храню тебя в своем сердце.
總是容易被往事打動 總是為了你心痛
Всегда легко переживать из-за прошлого, всегда страдать из-за тебя
別流連歲月中 我無意的柔情萬種
Не задерживайся в годах моей нечаянной нежности
不要問我是否再相逢 不要管我是否言不由衷
Не спрашивай меня, встречусь ли я снова, не волнуйся, если я неискренен
為何你不懂 只要有愛就有痛
Почему ты не понимаешь, что пока есть любовь, есть и боль
有一天你會知道 人生沒有我並不會不同
Однажды ты поймешь, что без меня жизнь не будет другой
人生已經太匆匆 我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь была слишком поспешной, я так напугана, у меня всегда на глазах слезы.
忘了我就沒有痛 將往事留在風中
Забудь меня, боли нет, оставь прошлое на ветру.
因為我仍有夢 依然將你放在我心中
Потому что у меня все еще есть мечты, и я все еще храню тебя в своем сердце.
總是容易被往事打動 總是為了你心痛
Всегда легко переживать из-за прошлого, всегда страдать из-за тебя
別流連歲月中 我無意的柔情萬種
Не задерживайся в годах моей нечаянной нежности
不要問我是否再相逢 不要管我是否言不由衷
Не спрашивай меня, встречусь ли я снова, не волнуйся, если я неискренен
為何你不懂 只要有愛就有痛
Почему ты не понимаешь, что пока есть любовь, есть и боль
有一天你會知道 人生沒有我並不會不同
Однажды ты поймешь, что без меня жизнь не будет другой
人生已經太匆匆 我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь была слишком поспешной, я так напугана, у меня всегда на глазах слезы.
忘了我就沒有痛 將往事留在風中
Забудь меня, боли нет, оставь прошлое на ветру.
為何你不懂 只要有愛就有痛
Почему ты не понимаешь, что пока есть любовь, есть и боль
有一天你會知道 人生沒有我並不會不同
Однажды ты поймешь, что без меня жизнь не будет другой
人生已經太匆匆 我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь была слишком поспешной, я так напугана, у меня всегда на глазах слезы.
忘了我就沒有痛 將往事留在風中
Забудь меня, боли нет, оставь прошлое на ветру.





Writer(s): Lee Chung Shan, Lee Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.